RARE 1950's Cuba Comics GARRIDO y PIÑEIRO Original FOTO

  • Sold for: Start Free Trial or Sign In to see what it's worth.
  • Item Category: -
  • Source: eBay
  • Sold Date: Jan 03, 2007
  • Channel: Auction House

Was White and Played
a Black Character!
You are acquiring an Original & Authentic
5X7 Mint Condition Photograph
of the Hilarious Duo Alberto Garrido
Francisco Piñeiro
of the early 1950's....
[When Women Command]
Directed by José González Prieto
German Valdez
Francisco Piñeiro
Alberto Garrido

En esta clasica comedia llena de aventuras un avion de pasajeros cae en la selva y solo se salvan dos personas "El Negrito," (Alberto Garrido) y "El Gallego," (Francisco Piñeiro). La isla donde caen esta gobernada por mujeres. Con acutaciones estelares de Tin Tan y Marcelo.
In this classic comedy of the struggle between the sexes, Tin Tan, the comic adventurer, takes us to Cuba w a woman's will proves too strong to combat. Classic storytelling is matched with beautiful musical performances as the tale unfolds. The story begins when a passenger jet crashes in the jungles of Cuba and the only two survivors are "El Negrito" (Alberto Garrido) and "El Gallego" (Francisco Piñeiro). Little do they know, the island is governed entirely by women. MARIO STONE: "IN THE CORÁN T ARE NO CAMELS" "To the memory of Serafín Cendán, Gallego and coal miner."

To Xeito de Introducción

During a miña childhood matanceira - so achegada and to traíanos time so afastada- or galego Serafín or vendíanos coal to house, or galego Cirilo ace fabrics, or galego Choir subministrábanos you foods, comiamos or bread two galegos give "to Eagle " and meu pai, finally, traballaba na peletería do galego Fernandez.

Passed you anuses, that hours foron, non estou surely all these pantasmas occurs miña nenez were native indeed gives Galiza, but naquela height if totally it were convinced that they were Cuban, ou I lock except a special type of Cuban that falaban coa chea mouth of cetas. To be galego was like pertencer to unha rexional ethnic group - Cuban, by suposto-, producing xenerosa of avós and laborious xente, incessantly worried to pola obesity two nenos.

To fala popular Cuban acadou, pole seen, milagre unpublished na Peninsula from you Catholic Kings: to perfect two integration españois. all are galegos. Or so that we were decided native poles gives to Galiza and outorgámoslles that value epónimo, and vacated and wise something that deixo to alguén máis. But or feito feito, or testán, and that in galegos Cuba non exists senón.

Isto makes difficult e, to time, facilitates ace análises. By unha part, to " Galician " presence dun nun films ou literary work, sempre deixa dúbidas on a súa verdadeira orixe; malagueño, ou prune to be falando dun to us dun zaragozano. But by outra part, facilítao ever...