84Yrs Old Ottoman Translation of Koran in Nubuq Leather

Pricing & History
  • Sold for
    Start Free Trial or Sign In to see what it's worth.
  • Sold Date
  • Source eBay
84 Yrs Old Ottoman Translation of Koran by Cemil Said in Gorgeous Nubuq Leather Binding Cemîl Saîd [Dikel, death 1942], grandson of Minister of Education Kemal Pasha, was a colonel and written this translation in 1924. Cemil Said was attache militaire of Paris and Tehran. He also gave this translation as a gift to Ataturk (founder of Turkish Republic). Atatürk had read this translation by underlining several ayats including Bakara and Hûd. In 1925, he gave this translation as a gift to the Gazi Kız Numune Mektebi [Gazi Girl's Model School] by writing a note above. 720 + 8 Pages 5.5 cm (quite thick) x 13.6 cm x 20.3 cm Mukaddime-i Mütercim / Introduction of The Translator Âşikar bir hakîkatdir ki yeryüzünde mevcûd üç milyonu mütecâviz Müslümanlar meyânında sırf Arabça tekellüm edenler ekalliyet teşkîl etmekdedir. Asyanın Elcezîre ile Suriye ve Hicazdan mâadâ bil cümle memâlikinde, Çinde, Hindistân'da, Cava'da, İran'da, Afganistan'da, Belucistân'da Buhara'da, Kafkasya'da, Kırımda bulunan yüzlerce milyon Müslümânlar şübhesiz Arabçadan ziyâde Türkçe'ya âşinâdırlar ve Kur'ân-ı azîmüşşânı Arabça okuyub anlamakdan külliyen âcizdirler.Hâl böyle iken şâyân-i teessüfdür ki şimdiye kadar Kur'ân-ı Kerîm harfiyen bugünkü Türkçeye tercüme edilmemişdir.Buna da başlıca sebeb dünyâdaki kâffe-i müslimînin başına geçerek bu ana kadar bu dîn-i read more